Hospital Authority Annual Report 2013-2014 - page 158

Appendix 3
附錄
3
Focus ofWork in 2013-14
In 2013-14, the Emergency Executive Committee met four times in response
to the confirmed cases of human H7N9 (Avian) influenza infection. At the
meeting on 4 December 2013, the Committee was briefed on the chronology
and latest position of the situation after the confirmation of the first human
case of H7N9 Avian Influenza infection on 2 December 2013 and the activation
of the Serious Response Level (S2). Members noted the actions taken or to be
taken by HA, including management of confirmed/suspected avian influenza
infected patients, contact tracing, activation of the Clinical Management
System’s eH7 platform for early alert and notification, precautionary measures
taken in hospitals, and recommended arrangements for visiting and volunteer
services as well as clinical attachment.
At its meeting on 9 January 2014, the Committee was given a progress update
on the latest development and situation, including the conditions of the
confirmed cases, contact tracing, arrangements for volunteer services and
hospital accreditation activities as well as other actions being taken. Members
also noted that the Centre for Health Protection (CHP) and Department of
Health were actively conducting various disease prevention and control
measures at the border in anticipation of the higher risk of human infection
arising from the large number of cross-border traffic between Hong Kong and
Mainland China during the Chinese New Year holidays.
At its meeting on 17 February 2014, the Committee was briefed on the latest
development of the situation and the key actions taken by the HA. Members
noted that all of the five H7N9 confirmed cases were imported cases and had
travel history to the affected areas in Mainland China during the respective
incubation period. No secondary case was identified in the contact tracing
exercise conducted by CHP. Members were further briefed on the situation
in Mainland China, and noted that the imposing risk of H7N9 from Mainland
was expected to continue for a period of time given the frequent cross-border
traffic between Hong Kong and Mainland China. Members also noted that
HA had stepped up its mitigation measures despite the overall risk to HA was
relatively low.
At its meeting on 17 March 2014, Members noted that all of the six H7N9
confirmed cases were imported cases and had travel history to the affected
areas in Mainland China during the respective incubation period. Members
were informed of the actions taken or being taken by HA, including gradual
resumption of clinical attachments, volunteer services, visits and accreditation
in non-high risk areas; strengthening of the Extracorporeal Membrane
Oxygenation (ECMO) services and monitoring of the isolation facilities etc.
Members also noted that additional machines would be procured to meet the
surge demand for ECMO services.
As at 31 March 2014, Serious Response Level (S2) remained in force.
2013-14
ϋ
ܓ
ʈЪ฿
ر
2013-14
年度,緊急應變策導委員會共召開四次會議,以
處理人類感染甲型禽流感(
H7N9
)確診個案。在
2013
12
4
日的會議上,委員會聽取了
2013
12
2
日首宗人類感染
H7N9
確診個案以及啟動嚴重應變級別
(S2)
的時序發展和最
新情況。成員獲悉醫管局已經或即將採取的各項措施,包括
確診╱疑似感染甲型禽流感病人的管理、追蹤接觸個案、啟
動臨床管理系統的
eH7
警示及通報平台、醫院防範措施,以
及醫院探病及義工服務和臨床派駐實習的建議安排。
2014
1
9
日的會議上,委員會聽取了事件的發展經過
及最新情況,包括確診個案的狀況、追蹤接觸個案、義工服
務安排、醫院認證活動和其他措施。成員亦得悉,衞生防護
中心及衞生署因應農曆新年期間中港跨境往來頻繁令人類感
染風險上升,積極推行多項預防疾病及邊境管控措施。
2014
2
17
日的會議上,委員會聽取了事件的最新發
展及醫管局採取的主要行動。成員得悉全部五宗
H7N9
確診
個案均為外地輸入個案,在潛伏期內有外遊紀錄,曾前往中
國內地的受影響區域。而在衞生防護中心進行的追蹤接觸個
案過程中,並無發現繼發個案。此外,成員聽取了中國內地
的情況,知道由於中港跨境往來頻繁,預期來自中國內地的
H7N9
感染風險仍會持續一段時間。而醫管局面對的整體風
險雖然相對不高,亦已加強預防措施。
2014
3
17
日的會議上,委員會得悉全部六宗
H7N9
診個案均為外地輸入個案,在潛伏期內有外遊紀錄,曾前往
中國內地的受影響區域。成員知悉醫管局已經或即將採取
的行動,包括逐步在非高危區域恢復臨床派駐實習、義工服
務、探病以及認證;加強「人工心肺」服務以及監察隔離設
施等。成員亦知悉醫管局將添設更多相關儀器,以應付對
「人工心肺」服務急速上升的需求。
2014
3
31
日,嚴重應變級別
(S2)
仍維持有效。
156  
Hospital Authority Annual Report 2013-2014
1...,148,149,150,151,152,153,154,155,156,157 159,160,161,162,163,164,165,166,167,168,...236
Powered by FlippingBook