Page 161 - Hospital Authority Annual Report 2019-2020
P. 161
Appendix 3
附錄 3
Focus of Work in 2019-20 2019-20 年度工作概況
The Committee serves to consider and decide on appeals from staff 委員會的宗旨是就已透過醫管局既定的內部渠道提
members who have raised a grievance and appeal through the normal 出申訴但不滿有關決定的職員上訴個案,進行審議
internal complaint channels established in HA and who wish to make 及決定。委員會的決定即為醫管局的最終決定。
further appeal against the decision made. The Committee’s decision
shall represent HA’s decision and shall be final.
In 2019-20, the Committee concluded one staff appeal case carried 在2019-20年度,委員會審結了一宗2018-19年度
forward from 2018-19 and received six new appeal cases. For the appeal 未完成處理的職員上訴個案,及收到六宗新上訴個
case carried forward from 2018-19 and five of the six new cases received 案。就該宗延自2018-19年度的上訴個案及今年收
this year, the Committee considered that the appellants had fully 到的其中五宗新個案,委員會認為上訴人已完整闡
presented their cases, and the management had followed due process 述其個案,管理層亦已根據適當程序作出調查。
in the course of investigation. The remaining new case was received 餘下一宗於2020年3月收到的新個案,委員會於
in March 2020 and consideration was still in progress as of the end of 2019-20年度完結時仍在審議中。
2019-20.
In considering the cases, the Committee had reviewed all the relevant 委員會在審議上訴個案時,除審閱所有相關資料
information and, where appropriate, solicited additional information from 外,亦會視乎情況向有關管理團隊及職員索取與個
the concerned management team and staff members on HA’s prevailing 案有關的醫管局現行政策、措施及其他補充資料。
policies and practices and other details related to the cases. The 委員會考慮有關資料後,認為管理人員先前就各宗
Committee had considered all the relevant information and was satisfied 個案所作的結論合乎理據。委員會在審視個案的過
that the respective conclusions reached earlier by the management on 程中,就管理人員在處理投訴 / 上訴時的安排及上
the appeal cases were justified. In the process of review, the Committee 訴人提出的具體關注問題等方面,留意到一些可改
had also identified some rooms for improvement both in terms of the 善之處。委員會已將觀察所得及建議轉達相關管理
complaint / appeal handling and in addressing specific issues of concern 人員,以供跟進。
raised by the appellants. The observations and recommendations were
conveyed to the management team for follow-up.
Appendices 附錄 159