Page 157 - P3951_HA_AR14-15_Final Full Set_Chi_20160111_4pm
P. 157
Appendix 3
3
Emergency Executive Committee
Membership List
成員名單
Chairman : Prof John LEONG Chi-yan, SBS, JP
主席 (In his absence, the Emergency Executive Committee chairmanship should be elected among its standing members)
梁智仁教授
Member
成員 (主席不在時,緊急應變策導委員會的主席應自常任成員中選出)
: Mr CHENG Yan-kee, BBS, JP
鄭恩基先生
Mr Ricky FUNG Choi-cheung, SBS, JP
馮載祥先生
Mr Lester Garson HUANG, JP
黃嘉純先生
Dr KAM Pok-man
甘博文博士
Dr LEUNG Pak-yin, JP, Chief Executive
(In his absence, the Deputising CE)
梁栢賢醫生 行政總裁
(行政總裁不在時,由代理行政總裁出任)
Mr Patrick MA Ching-hang, BBS, JP
馬清鏗先生
Miss Janice TSE, JP
(representing the Permanent Secretary for Health)
謝小華女士
[ 代表食物及衞生局常任秘書長(衞生)]
Prof Maurice YAP Keng-hung, JP
葉健雄教授
Note: The Emergency Executive Committee (EEC) was set up by the Board on 註:緊急應變策導委員會於 2004 年 1 月 15 日由醫管局大會
15 January 2004. It will automatically be called into action when the HA 成立。當發生重大事故,即對全香港有持續及大範圍影
activates the Tier-three Strategic Response to a major incident, which is 響的事故,例如對流感爆發的嚴重級別 (S2) 或緊急級別
defined as an incident with prolonged and territory-wide implications, 應變,醫管局須啟動第三層策略應變,委員會即展開運
such as the Serious Level (S2) or Emergency Level Response to influenza 作。
pandemic.
Terms of Reference 職權範圍
1. To act for the HA Board and exercise its powers and functions, including: 1. 代表醫管局大會運作,並行使其權力及職能,包括:
(a) altering, amending or overriding existing HA policies, standards, (a) 對現有醫管局政策、標準、指引及程序作出更改、
修訂或否決;及
guidelines and procedures; and (b) 設立小組委員會或專責小組處理具體事項。
(b) establishment of sub-committees or task forces to tackle particular
2. 為醫管局面對的緊急情況,鑑辨目標及評估風險;
matters at hand.
2. To identify the objectives and assess the risks facing HA in emergency 3. 批核醫管局中央指揮委員會所制訂的緊急應變策略和方
針,並監察所有醫管局醫院及機構的執行進度;
situation;
3. To approve the strategies and policies for managing the emergency 4. 統籌其他醫管局委員會,包括醫院管治委員會的行動;
formulated by the HA Central Command Committee, and monitor 5. 確保與主要利益相關各方(包括職員、病人、政府及市
implementation progress in all HA hospitals and institutions; 民)的訊息溝通有效、清晰而簡潔;及
4. To coordinate activities of the other HA committees including Hospital
Governing Committees; 6. 須向醫管局大會負責,並於可行範圍內盡快向醫院管理
5. To ensure effective communication of clear and concise messages to 局大會成員報告。
key stakeholders, including staff, patients, Government and the public;
and
6. To be accountable to the Authority Board and the making of regular
reports to HA Members as soon as practicable.
154 Hospital Authority Annual Report 2014-2015