Page 79 - Hospital Authority Annual Report 2016-2017
P. 79

Hospital Authority Annual Report 醫院管理局年報 2016-2017

Notes to the Financial Statements 財務報表附註

1.	 The Hospital Authority (Continued)                               1.	 醫院管理局(續)

(a)	Background (Continued)                                           (a)	 背景(續)

	 As part of the Government's healthcare reform plan, HA has taken 	 作為政府的醫療改革計劃的一部分,醫管局

over the management and operation of all general outpatient          由二零零三年七月起接管衞生署所有普通科

clinics (“GOPCs”) from the Department of Health by July 2003.        門診診所。根據安排,這些普通科門診診所

Under the arrangement, the title and ownership in respect of         相關營運資產之業權及擁有權由二零零三

the related operating assets of the GOPCs were retrospectively       年七月起轉讓予醫管局,政府的正式批准於

transferred to HA in July 2003 after receiving formal approval from  二 零 零 六 年 六 月 發 出, 有 關 資 產 以 無 價 值

the Government in June 2006. These assets were transferred at nil    轉讓。

value.

	 In order to promote the development and research of Chinese 	 為促進香港中醫藥發展及科研,醫管局及其

medicine in Hong Kong, HA’s subsidiary, HACM Limited entered         附屬機構「醫院管理局中醫藥發展有限公司」

into agreements with 10 non-governmental organisations               與十間志願團體簽訂協議,與香港一些大學

(“NGOs”) in collaboration with certain universities in Hong          合作開辦十八間中醫臨床教研中心。根據與

Kong to operate 18 Chinese Medicine Centres for Training and         志願團體的協議,醫院管理局中醫藥發展有

Research (“CMCTRs”). Under the agreements with the NGOs,             限公司每年提供一筆資助予這些志願團體在

HACM Limited has provided an annual subvention to the NGOs           香港開辦及營運中醫臨床教研中心。這些診

for operating CMCTRs in Hong Kong. These NGO clinics have            所會提供中醫門診服務,包括處方中藥及相

provided Chinese medicine outpatient services including the          關服務。七間公立醫院就三類病種推行中西

prescription of Chinese herbal medicine and related services.        醫協作項目先導計劃,醫院管理局中醫藥發

HACM Limited has also provided funding to six tripartite CMCTRs      展有限公司向六間中醫臨床教研中心提供資

for provision of Chinese medicine services to HA patients under      助,為參加先導計劃的醫管局病人提供中醫

the Integrated Chinese-Western Medicine (“ICWM”) Pilot               藥服務。

Programme which have been implemented at seven hospitals for

three disease areas.

	 In order to support the Government-led electronic health record 	 政府推行的電子健康記錄互通系統計劃,是

(“eHR”) programme, which is an essential part of the healthcare      醫 療 改 革 一 個 重 要 部 分。 醫 管 局 獲 政 府 委

reform, HA has been engaged to serve as the technical agency         託 作 為 技 術 代 理 機 構, 運 用 發 展 臨 床 管 理

to the Government, leveraging its experience and know-how in         系 統 的 經 驗 和 專 業 知 識, 協 助 政 府 推 行 計

the Clinical Management System (“CMS”). With this role, HA           劃。 作 為 政 府 的 技 術 代 理 機 構, 醫 管 局 須

undertakes multiple streams of eHR related projects, which are       進行不同範疇的電子健康記錄互通系統相

funded by the recurrent subvention and other designated funding      關 的 計 劃, 這 些 計 劃 由 政 府 的 經 常 性 補 助

from the Government. During the financial year ended 31 March        及 其 他 指 定 撥 款 提 供 經 費。 截 至 二 零 一 七

2017, HA recognised HK$279,790,000 (2016: HK$261,809,000)            年 三 月 三 十 一 日 止 之 財 政 年 度, 醫 管 局 確

as other income to match with the expenditure incurred in relation   認 港 幣 279,790,000 元(二 零 一 六 年: 港 幣

to the eHR related projects.                                         261,809,000 元)的款項作為其他收入,以支

                                                                     付電子健康記錄互通系統相關計劃的開支。

	 On 19 October 2011, HA set up a subsidiary, eHR HK Limited, to 	 於二零一一年十月十九日,醫管局成立 eHR

act as a custodian to hold, maintain and license the intellectual    HK Limited 作為其附屬機構,此機構作為保

property rights and assets related to the eHR programme.             管人,持有、保管及特許有關電子健康記錄

                                                                     互通系統計劃的知識產權及資產。

                                                                                                         75
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84