Page 77 - Hospital Authority Annual Report 2015-1016
P. 77

Manpower is an invaluable asset to KEC in delivering               員工是九龍東聯網的寶貴資產,為市民提                 總
professional and dedicated services to the public. The Cluster     供專業的醫療服務。為紓緩人手緊張,聯                 辦
launched a number of initiatives to ease manpower strain.          網實施了一系列措施,包括增聘專職醫療                 事
Additional allied health professionals were recruited to enhance   人 員, 以 加 強 支 援 需 要 跨 專 業 護 理 的 病   處
multi-disciplinary support for patients. More supporting staff     人; 增 聘 支 援 人 員, 分 擔 專 職 醫 療 人 員    及
were hired to share out simple clinical tasks and clerical         簡單的文書和臨床工作;同時增加護士人                 醫
workload of allied health professionals. KEC also recruited        手,以減輕醫院病房的壓力。                      院
additional nurses to alleviate the nursing manpower shortfall in                                      聯
hospital wards.                                                                                       網
                                                                                                      工
KEC had endeavoured to address growing service demand and           為處理日增的服務需求及高壓力範疇,聯                作
pressure areas. The Cluster opened 32 additional acute medical      網新增了 32 張急症病床及四張日間外科              匯
beds and four additional surgical day beds. Moreover, two           病床;另外亦提供兩張指定病床,為需要                報
designated medical beds with multi-disciplinary support were        使用呼吸機的病人提供跨專業護理服務。
available for patients on mechanical ventilation. An oncology       此外,聯網成立腫瘤科小組,以滿足臨床               75
team was set up to strengthen the clinical oncology service. In     腫瘤科的服務需求;同時增加了末期腎病
addition, service capacity was broadened by increasing treatment    病人的洗腎治療名額及提升了內窺鏡檢查                醫
quota for renal replacement therapy for patients with end-          服務,以改善輪候情況。本年度聯網增加                院
stage renal disease, as well as providing additional endoscopic     了 2,750 個普通科門診偶發性疾病診症名            管
procedures to allay the waiting list. KEC continued to increase     額,讓目標病人更快獲得基層醫療服務;                理
the general outpatient clinic episodic quota by 2,750 attendances   並於急症室增加支援診症節數,處理第四                局
to improve access of target population groups to primary care      (次緊急)及第五(非緊急)類別分流個案,               年
services. To alleviate the access block at A&E departments,         以減輕急症室的工作壓力。在加強兒童及                報
additional support sessions were provided for handling Triage IV    青少年精神科門診服務方面,聯網已增設
(semi-urgent) and Triage V (non-urgent) cases. The Cluster also     新症名額以縮短專科門診的輪候時間。另               2015-2016
enhanced child and adolescent psychiatric outpatient services       外亦延長了實驗室服務時間及擴大實驗範
by providing additional new case consultations to curtail the       圍,以改善服務。為了加強便捷度,靈實
specialist outpatient clinic (SOPC) waiting time. The laboratory    醫院藥房的平日服務延長了兩小時。
service was improved with provision of extended service hours
and expanded scope of tests. Enhancement on accessibility of
pharmacy services was also in place by extending the weekday
pharmacy service in HHH.
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82