Page 222 - Hospital Authority Annual Report 2015-1016
P. 222
Appendix 9
附錄 9
Appendices Notes: 註:
1. Rehabaid Centre and Hong Kong Red Cross Blood Transfusion 1. 復康專科及資源中心和香港紅十字會輸血服務
Service are Hospital Authority institutions with specific functions 中心屬醫院管理局機構,各有特定職能,兩間
but have no hospital bed. 中心均不設病床。
2. Number of hospital beds as at 31 March 2016 is based on the 2. 2016 年 3 月 31 日的醫院病床數目來自 2015-
Annual Survey on Hospital Beds in Public Hospitals 2015-16. 16 年度的公立醫院病床數目調查。
3. Outpatient attendances for different clinics are grouped under 3. 各診所的門診就診人次均歸入所屬醫院之下。
respective hospital management.
4. Specialist Outpatient (SOP) (clinical) attendances also include 4. 專科門診(臨床)就診總人次也包括專科護士
attendances from nurse clinics in SOP setting. 診所的就診人次。
5. Total Allied Health (Outpatient) attendances exclude follow-up
consultations provided by the Medical Social Services Units. 5. 專職醫療(門診)就診總人次不包括由醫務社
6. General Outpatient (GOP) attendances also include attendances 會服務部提供的跟進個案。
from nurse clinics in GOP setting and attendances in related
healthcare reform initiative programmes in primary care. 6. 普通科門診就診人次也包括普通科護士診所的
就診人次及醫療改革服務計劃內的基層醫療服
務就診人次。
Abbreviations: 資料於 2016 年 6 月擬備。
IP – Inpatient
220 DP – Day inpatient
A&E – Accident & Emergency
SOP – Specialist Outpatient
Data prepared in June 2016.
Hospital Authority Annual Report 2015-2016