Page 102 - P3951_HA_AR14-15_Final Full Set_Chi_20160111_4pm
P. 102
Independent Auditor’s Report and Audited Financial Statements
獨立核數師報告及經審查的財務報表
Notes to the Financial Statements 財務報表附註
1. The Hospital Authority (Continued) 1. (續)
(a) Background (Continued) (a) 背景(續)
In order to promote the development and research of Chinese medicine 為促進香港中醫藥發展及科研,醫管局及其附屬機構
in Hong Kong, HA’s subsidiary, HACM Limited entered into agreements 「醫院管理局中醫藥服務有限公司」與十間志願團體簽
with 10 non-governmental organisations (“NGOs”) in collaboration with 訂協議,與香港一些大學合作開辦十八間中醫臨床教
certain universities in Hong Kong to operate 18 Chinese Medicine 研中心。根據與志願團體的協議,醫院管理局中醫藥
Centres for Training and Research (“CMCTRs”). Under the agreements 服務有限公司每年提供一筆資助予這些志願團體在香
with the NGOs, HACM Limited has provided an annual subvention to the 港開辦及營運中醫臨床教研中心。這些診所會提供中
NGOs for operating CMCTRs in Hong Kong. These NGO clinics have 醫門診服務,包括處方中藥及相關服務。三間公立醫
provided Chinese medicine outpatient services including the 院自二零一四年九月二十二日起就三類病種推行中西
prescription of Chinese herbal medicine and related services. HACM 醫協作項目先導計劃,醫院管理局中醫藥服務有限公
Limited has also provided funding to three NGOs of the tripatrtite 司向三間營運中醫臨床教研中心的志願團體提供資
CMCTRs for provision of Chinese medicine services to HA patients under 助,為參加先導計劃的醫管局病人提供中醫藥服務。
the Integrated Chinese-Western Medicine (“ICWM”) Pilot Programme
which have been implemented at three hospitals for three disease areas
since 22 Septemeber 2014.
In order to support the Government-led electronic health record (“eHR”) 政府推行的電子健康記錄互通系統計劃,是醫療改革
programme, which is an essential part of the healthcare reform, HA has 一個重要部分。醫管局獲政府委託作為技術代理機
been engaged to serve as the technical agency to the Government, 構,運用發展臨床管理系統的經驗和專業知識,協助
leveraging its experience and know-how in the Clinical Management 政府推行計劃。作為政府的技術代理機構,醫管局須
System (“CMS”). With this role, HA undertakes multiple streams of eHR 進行不同範疇的電子健康記錄互通系統相關的計劃,
related projects, which are funded by the recurrent subvention and other 這些計劃由政府的經常性補助及其他指定撥款提供經
designated funding from the Government. During the financial year 費。截至二零一五年三月三十一日止之財政年度,醫
ended 31 March 2015, HA recognised HK$246,150,000 (2014: 管 局 確 認 港 幣 246,150,000 元 ( 二 零 一 四 年: 港 幣
HK$283,816,000) as other income to match with the expenditure 283,816,000 元 ) 的款項作為其他收入,以支付電子健
incurred in relation to the eHR related projects. 康記錄互通系統相關計劃的開支。
On 19 October 2011, HA set up a subsidiary, eHR HK Limited, to act as a 於二零一一年十月十九日,醫管局成立eHR HK Limited
custodian to hold, maintain and license the intellectual property rights 作為其附屬機構,此機構作為保管人,持有、保管及特
and assets related to the eHR programme. 許有關電子健康記錄互通系統計劃的知識產權及資產。
(b) Hospitals and other institutions (b) 醫院及其他機構
At 31 March 2015, HA had under its management and control the following 在二零一五年三月三十一日,由醫管局管理及掌
hospitals, charitable trusts and institutions: 管的醫院、慈善信託基金及機構如下:
Hospitals: 雅麗氏何妙齡那打素醫院
Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital 白普理寧養中心
Bradbury Hospice 明愛醫院
Caritas Medical Centre 青山醫院
Castle Peak Hospital 舂磡角慈氏護養院
Cheshire Home, Chung Hom Kok 沙田慈氏護養院
Cheshire Home, Shatin 大口環根德公爵夫人兒童醫院
The Duchess of Kent Children’s Hospital at Sandy Bay 葛量洪醫院
Grantham Hospital 靈實醫院
Haven of Hope Hospital 香港佛教醫院
Hong Kong Buddhist Hospital 香港眼科醫院
Hong Kong Eye Hospital 九龍醫院
Kowloon Hospital 葵涌醫院
Kwai Chung Hospital 廣華醫院
Kwong Wah Hospital 麥理浩復康院
MacLehose Medical Rehabilitation Centre
2014-2015 99