传译服务


医管局医院提供的传译服务

Interpretation Services in Hospital 如果病人及医院员工于治疗或诊症期间需要传译服务以方便沟通,可透过有关医院或诊所安排传译服务。一般情况下,传译服务可按病人到诊的时间预先约定所需的传译服务;在非预约的情况下,例如因急症入院,医院员工会视乎需要或按病人要求实时安排传译服务。


为加强与病人沟通,除传译服务外,医管局亦提供中、英文及其他18种少数族裔语言的标准响应提示卡、载有常见疾病数据及同意书的病人单张,涵盖阿拉伯语、印尼语、孟加拉语、法语、德语、北印度语、日语、韩语、马来语、尼泊尔语、葡萄牙语、旁遮普语、僧伽罗语、西班牙语、菲律宾语、泰语、乌尔都语和越南语。患者可参照以下所示的国家国旗向医管局职员表达自己的语言。



Interpretation Services in Hospital 目前,传译服务主要由服务承包商、兼职法庭传译员(包括方言、外语及少数民族传译)义工或领事馆提供服务(手语传译除外)。现时由服务承包商提供18种语言服务,包括少数族裔的语言及手语传译,如海报所列。

请到其他语言网页,浏览关于医管局医院诊所及收费的信息。http://www3.ha.org.hk/em/

需要传译服务的少数族裔患者可以在下列情况下向医院工作人员寻求协助:



情況

例子

傳譯服務

查詢地點

  1. 病人持有医疗预约便条/转介信

 

一般门诊或专科诊所的医疗预约

  • 预约现场传译服务或电话传译服务
  • 普通科门诊登记处
  • 专科门诊登记处
  • 病房/单位

 

  1. 没有预约的急症室病人/查询柜台

 

紧急期间入院

  • 致电即时电话传译服务
  • 即时现场传译服务

 

  • 急症室登记处
  • 查询柜台

 

服务承办商提供的语言类型及服务时间:

服务时间

周一至周日
包括公众假期
(时间:08:00-22:00)

周一至周日
包括公众假期
(时间:22:00-08:00)(晚上)

服务类型

现场 / 电话传译服务 /
视频通话传译服务

电话传译服务

语言类型

阿拉伯语 / 印尼语 / 孟加拉语 / 法语 / 德语 / 北印度语 / 日语 / 韩语 / 马拉语 / 尼泊尔语 / 葡萄牙语 / 旁遮普语 / 僧伽罗语 / 西班牙语 / 他加禄语 / 泰语 / 乌尔都语 / 越南语

手语

印尼语 / 孟加拉语 / 北印度语 / 马拉语 / 尼泊尔语 / 旁遮普语 / 他加禄语(菲律宾) / 泰语 / 越南语 / 乌尔都语


此外,医管局亦提供以下文件及资料单张,以加强医院职员与少数族裔病人的沟通,方便病人登记及提供服务:

为病人提供食物

根据病人的情况,住院病人可以要求医院工作人员在必要时提供清真食物或素食。

如果英文版本和外文版本之间有任何抵触或不相符之处,应以英文版本为准。