![]() |
|
|
附錄: 乳癌常用藥物名稱索引
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
西藥往往有多個英文名稱,最正宗的名稱是其學名,普遍用於醫學期刊及醫藥書等;缺點是比較難讀和難記,又或容易與其他藥物混淆。商標名則是生產商改的藥名,較易上口,亦較深入民心(包括醫護人員!) ; 缺點是當其研發專利權期滿後,其他生產商便會另改用其他商標名,或只用其原先學名。例如化療藥Paclitaxel(學名) ,最初的商標名為Taxol,當專利屆滿後,另有生產商以商標名Anzatax發售,市場上於是便有不同名稱、包裝及售價的paclitaxel了。 公立醫院選購沒有專利權的藥物時,一般會採用較便宜的「副廠」藥。有些面世較久的藥物,已由多家藥廠生產,原廠藥較少使用,所以最初的商標名反而不及其學名流行。至於中文譯名,在中、港、台也不盡相同,有些比英文學名更難記,所以很多人寧願沿用英文名稱。 在編寫這小冊子時,為方便大家閱讀,我們主要選用現時最流行的藥名,面世較久的藥物只用學名,新藥一般會用其較深入民心的商標名。由於多種較新的藥物,其專利權在未來數年會陸續屆滿,為避免混淆,我們編了這份索引,方便大家查閱。
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||